Descarga Percakapan Bahasa Arab + Suara para Android en Aptoide! Sin costes extra. Valoraciรณn de los usuarios para Percakapan Bahasa Arab + Suara: 0 โ˜… Awalnya, saya idealis dalam belajar bahasa Arab. Saya hanya mau belajar bahasa arab fusha/fushah. Bahasa arab fusha adalah bahasa arab yang mengikuti kaidah baku kaidah nahwu, sharaf, dan lain lain dan merupakan bahasa arab yang terdapat pada Al-Qur'an. Motivasi saya belajar bahasa arab quran atau fusha adalah agar saya dapat mengerti arti ayat-ayat dalam Al-Quran dan juga hadits-hadits Nabi Muhammad shallallahu 'alaihi wa sallam. Saya juga ingin dapat membaca kitab-kitabnya para 'ulama dengan benar dan mengetahui artinya. Namun akhirnya, idealisme saya runtuh ketika saya dikaruniai Allah Ta'ala bekerja di salah satu negeri Arab yang terkenal dengan kekayaannya akan minyak dan gas. Dan juga pikiran saya berubah ketika saya travelling ke beberapa negeri arab. Ternyata bahasa sehari-hari mereka kebanyakan menggunakan bahasa arab amiyah. Bahasa arab amiyah adalah bahasa arab pasaran yang digunakan sehari-hari dan telah menjadi media komunikasi yang telah dimengerti oleh semua yang terlibat di dalamnya. Bahasa amiyah ini adalah bahasa yang ringan tanpa adanya aturan rumit tanpa harus memikirkan kaidah nahwu dan sharaf yang rumit. Kadang-kadang bahasa pasaran ini "menyalahi" kaidah baku. Contohnya ketika pergi ke pasar. Kebanyakan para pelayan toko adalah orang-orang Pakistan, dan dari Asia selatan lain. Ada juga yang berasal dari seputaran negeri arab. Bahasa yang dipakai mereka adalah bahasa pasaran atau yang dikenal dengan bahasa amiyah. Ketika diajak ngobrol dengan bahasa baku alias fusha, kebanyakan mereka tidak mengerti bahkan ada yang tertawa karena "aneh" melihat saya berbahasa dengan baik dan benar. Pernah punya pengalaman sewaktu dari kota Madinah ingin bertolak ke Masjid Quba dengan taxi. Sang supir saya ajak berbahasa baku/fusha. Sang supir malah geleng-geleng kepada, sambil mengucap,"Maa syaa Allah...Maa syaa Allah... Anta thalib fi jami'ah?" Saya menjawab dengan tersenyum dan berkata,"laa... ana muhandis" Walhasil, saya akhirnya kursus kilat dengan teman saya. Saya pergi ke Jarir bookstore, dan membeli buku percakapan bahasa arab sehari-hari. Setelah itu sayapun mempraktekkan ketika saya belanja ke pasar, naik taxi, atau mengobrol dengan tetangga yang asli arab. Nah pada tulisan kali ini saya akan dokumentasikan kosakata sehari-hari atau bahasa pasaran sehari-hari yang kali ini bertema percakapan bahasa arab di pasar beserta artinya, khususnya bahasa pasaran atau bahasa arab amiyah. Saya menulis ini siapa tahu bermanfaat bagi sobat yang akan melakukan umrah atau perjalanan dinas ke negeri arab. Jadi ketika sobat pergi ke pasar atau mall hendak membeli oleh-oleh, sobat tidak kebingungan dalam berkomunikasi dengan mereka. Contoh percakapan bahasa Arab sehari-hari di pasar 1. Pertanyaan dimana...? Contohnya ุฃูŠู† ุงู„ุณูˆู‚ ุŸ Baca Ainas suuq? Artinya Dimana pasar? Where is the market? ุฃูŠู† ู…ุฑูƒุฒ ุชุฌุงุฑูŠ ุŸ Baca Aina markaz tijariy ? Artinya Dimana pusat perbelanjaan? Where is shopping center? 2. Kosakata bahasa arab untuk tempat menjual sesuatu. - Toko roti bakery/bake shop = ู…ุฎุจุฒ baca makhbaz - Bank = ู…ุตุฑู baca mashrif atau ุจู†ูƒ bank - Toko buku = ู…ูƒุชุจุฉ baca maktabah. - Toko = ุฏูƒุงู† dukkaan , ู…ุชุฌุฑ matjar, ู…ุญู„ ุชุฌุงุฑูŠ mahall tijaariy. - Tempat jual kamera bahasa arabnya = ู…ุญู„ ุงู„ูƒุงู…ูŠุฑุงุช mahal alkaamiiraat - Toko baju clothing store bahasa arabnya = ู…ุญู„ ุงู„ู…ู„ุงุจุณ mahal al-malaabis - Toko kue pastry bahasa arabnya = ู…ุญู„ ุงู„ุญู„ูˆูŠุงุช mahal al-halwiyaat - Apotik bahasa arabnya = ุตูŠุฏู„ูŠุฉ shaidaliyyah - Toko sepatu = ู…ุญู„ ุงู„ุฃุญุฐูŠุฉ mahal al-ahdziyah - Toko mainan toy store bahasa arabnya = ู…ุญู„ ู„ุนุจุฉ ุงู„ุฃุทูุงู„ mahal lu'bah al-athfaal 3. Percakapan dengan penjual/pedagang - Berapa harganya how much? bahasa arabnya adalah = ูƒู… ุฑูŠุงู„ุง ุŸ baca kam riyaal? - Dimana saya membayar? where can I pay? bahasa arabnya adalah = ุฃูŠู† ุฃุฏูุน ุŸ baca aina adfa' ? - Saya akan bayar dengan tunai I will pay in cash bahasa arabnya = ุณุฃุฏูุน ูƒุงุด sa-adfa' kaasy atau ุณุฃุฏูุน ุจู†ู‚ุฏ sa-adfa' binaqd. - Saya akan bayar dengan kartu kredit I will pay by credit card bahasa arabnya = ุณุฃุฏูุน ุจุจุทุงู‚ุฉ ุงู„ุฅุฆุชู…ุงู† baca sa-adfa' bi bithaqah al-i'timaan.' - Tolong kwitansinya ya A receipt please bahasa arabnya = ุฅูŠุตุงู„ , ู…ู† ูุถู„ูƒ iishaal, min fadhlik. - Saya ingin yang harganya murah I would like something cheap bahasa arabnya = ุฃุฑูŠุฏ ุดูŠุก ุฑุฎูŠุต baca uriidu syai' rakhiis. - Saya ingin sesuatu yang mahal I would like something expensive bahasa arabnya adalah = ุฃุฑูŠุฏ ุดูŠุก ุบุงู„ uriidu syai' ghaalin - Ini terlalu mahal It's too expensive bahasa arabnya = ุฅู†ู‡ ุบุงู„ ุฌุฏุง baca innahu ghaalin jiddan - Saya akan ambil itu I will take it bahasa arabnya = ุณุขุฎุฐู‡ sa-a-khudzuh - Apa saya dapat diskon harga? can you give me a discount? bahasa arabnya = ู…ู…ูƒู† ุชุนู…ู„ ู„ูŠ ุฎุตู… ุŸ baca mumkin ta'amal lii khashm? Blogini menganjurkan para jemaah haji untuk mempelajari percakapan-percakapan bahasa Arab ketika di tanah suci. Data buku JUDUL : Percakapan Bahasa Arab Untuk Perjalanan Haji dan Umroh PENULIS: Prof.Dr.H. Chatuibul Umam & Mohammad Asror Yusuf, MA PENERBIT: PT Kawan Pustaka. Pesona Depok Estate II Blok AK/3. Depok 16411. Telp. 021-7705611.

๏ปฟPERCAKAPAN BAHASA ARAB-INDONESIAPERCAKAPAN BAHASA ARAB-INDONESIA2017, GUNADARMA ILMUBuku ini memuat enam puluh percakapan yang berhubungan dengan aktivitas keseharian, khususnya ketika berada di Timur tengah Negara-Negara Arab. Misalnya, ketika berada di air port, di stasiun kereta api, di terminal, di kampus, di pasar, dan lain-lain. Buku ini juga memuat beberapa kosa kata bahasa Arab kontemporer yang biasa ditemui di surat kabar, di majalah, dan buku-buku kontemporer yang berbahasa Arab, seperti yang berhubungan dengan ekonomi, politik, medis,dan lain-lain.

Ketikajam istirahat, murid akan antri di kantin untuk mendapatkan makanan yang akan diberikan oleh pelayan kantin. Pelayan kantin ini dalam bahasa Inggris bisa disebut dengan "cafeteria assistant", "food service worker", "cafeteria lady", or "lunch lady". Jenis kantin yang satu ini jarang ditemukan di sekolah-sekolah Indonesia.
Awalnya, saya idealis dalam belajar bahasa Arab. Saya hanya mau belajar bahasa arab fusha/fushah. Bahasa arab fusha adalah bahasa arab yang mengikuti kaidah baku kaidah nahwu, sharaf, dan lain lain dan merupakan bahasa arab yang terdapat pada Al-Qur'an. Motivasi saya belajar bahasa arab quran atau fusha adalah agar saya dapat mengerti arti ayat-ayat dalam Al-Quran dan juga hadits-hadits Nabi Muhammad shallallahu 'alaihi wa sallam. Saya juga ingin dapat membaca kitab-kitabnya para 'ulama dengan benar dan mengetahui artinya. Namun akhirnya, idealisme saya runtuh ketika saya dikaruniai Allah Ta'ala bekerja di salah satu negeri Arab yang terkenal dengan kekayaannya akan minyak dan gas. Dan juga pikiran saya berubah ketika saya travelling ke beberapa negeri arab. Ternyata bahasa sehari-hari mereka kebanyakan menggunakan bahasa arab amiyah. Bahasa arab amiyah adalah bahasa arab pasaran yang digunakan sehari-hari dan telah menjadi media komunikasi yang telah dimengerti oleh semua yang terlibat di dalamnya. Bahasa amiyah ini adalah bahasa yang ringan tanpa adanya aturan rumit tanpa harus memikirkan kaidah nahwu dan sharaf yang rumit. Kadang-kadang bahasa pasaran ini "menyalahi" kaidah baku. Contohnya ketika pergi ke pasar. Kebanyakan para pelayan toko adalah orang-orang Pakistan, dan dari Asia selatan lain. Ada juga yang berasal dari seputaran negeri arab. Bahasa yang dipakai mereka adalah bahasa pasaran atau yang dikenal dengan bahasa amiyah. Ketika diajak ngobrol dengan bahasa baku alias fusha, kebanyakan mereka tidak mengerti bahkan ada yang tertawa karena "aneh" melihat saya berbahasa dengan baik dan benar. Pernah punya pengalaman sewaktu dari kota Madinah ingin bertolak ke Masjid Quba dengan taxi. Sang supir saya ajak berbahasa baku/fusha. Sang supir malah geleng-geleng kepada, sambil mengucap,"Maa syaa Allah...Maa syaa Allah... Anta thalib fi jami'ah?" Saya menjawab dengan tersenyum dan berkata,"laa... ana muhandis"Walhasil, saya akhirnya kursus kilat dengan teman saya. Saya pergi ke Jarir bookstore, dan membeli buku percakapan bahasa arab sehari-hari. Setelah itu sayapun mempraktekkan ketika saya belanja ke pasar, naik taxi, atau mengobrol dengan tetangga yang asli pada tulisan kali ini saya akan dokumentasikan kosakata sehari-hari atau bahasa pasaran sehari-hari yang kali ini bertema percakapan bahasa arab di pasar beserta artinya, khususnya bahasa pasaran atau bahasa arab menulis ini siapa tahu bermanfaat bagi sobat yang akan melakukan umrah atau perjalanan dinas ke negeri arab. Jadi ketika sobat pergi ke pasar atau mall hendak membeli oleh-oleh, sobat tidak kebingungan dalam berkomunikasi dengan mereka. Contoh percakapan bahasa Arab sehari-hari di pasar1. Pertanyaan dimana...?ContohnyaุฃูŠู† ุงู„ุณูˆู‚ ุŸ Baca Ainas suuq?Artinya Dimana pasar? Where is the market?ุฃูŠู† ู…ุฑูƒุฒ ุชุฌุงุฑูŠ ุŸBaca Aina markaz tijariy ? Artinya Dimana pusat perbelanjaan? Where is shopping center?2. Kosakata bahasa arab untuk tempat menjual Toko roti bakery/bake shop = ู…ุฎุจุฒ baca makhbaz- Bank = ู…ุตุฑู baca mashrif atau ุจู†ูƒ bank- Toko buku = ู…ูƒุชุจุฉ baca maktabah.- Toko = ุฏูƒุงู† dukkaan , ู…ุชุฌุฑ matjar, ู…ุญู„ ุชุฌุงุฑูŠ mahall tijaariy.- Tempat jual kamera bahasa arabnya = ู…ุญู„ ุงู„ูƒุงู…ูŠุฑุงุช mahal alkaamiiraat- Toko baju clothing store bahasa arabnya = ู…ุญู„ ุงู„ู…ู„ุงุจุณ mahal al-malaabis- Toko kue pastry bahasa arabnya = ู…ุญู„ ุงู„ุญู„ูˆูŠุงุช mahal al-halwiyaat- Apotik bahasa arabnya = ุตูŠุฏู„ูŠุฉ shaidaliyyah- Toko sepatu = ู…ุญู„ ุงู„ุฃุญุฐูŠุฉ mahal al-ahdziyah- Toko mainan toy store bahasa arabnya = ู…ุญู„ ู„ุนุจุฉ ุงู„ุฃุทูุงู„ mahal lu'bah al-athfaal3. Percakapan dengan penjual/pedagang- Berapa harganya how much? bahasa arabnya adalah = ูƒู… ุฑูŠุงู„ุง ุŸ baca kam riyaal?- Dimana saya membayar? where can I pay? bahasa arabnya adalah = ุฃูŠู† ุฃุฏูุน ุŸ baca aina adfa' ?- Saya akan bayar dengan tunai I will pay in cash bahasa arabnya = ุณุฃุฏูุน ูƒุงุด sa-adfa' kaasy atau ุณุฃุฏูุน ุจู†ู‚ุฏ sa-adfa' binaqd.- Saya akan bayar dengan kartu kredit I will pay by credit card bahasa arabnya = ุณุฃุฏูุน ุจุจุทุงู‚ุฉ ุงู„ุฅุฆุชู…ุงู† baca sa-adfa' bi bithaqah al-i'timaan.'- Tolong kwitansinya ya A receipt please bahasa arabnya = ุฅูŠุตุงู„ , ู…ู† ูุถู„ูƒ iishaal, min fadhlik.- Saya ingin yang harganya murah I would like something cheap bahasa arabnya = ุฃุฑูŠุฏ ุดูŠุก ุฑุฎูŠุต baca uriidu syai' rakhiis.- Saya ingin sesuatu yang mahal I would like something expensive bahasa arabnya adalah = ุฃุฑูŠุฏ ุดูŠุก ุบุงู„ uriidu syai' ghaalin- Ini terlalu mahal It's too expensive bahasa arabnya = ุฅู†ู‡ ุบุงู„ ุฌุฏุง baca innahu ghaalin jiddan- Saya akan ambil itu I will take it bahasa arabnya = ุณุขุฎุฐู‡ sa-a-khudzuh- Apa saya dapat diskon harga? can you give me a discount? bahasa arabnya = ู…ู…ูƒู† ุชุนู…ู„ ู„ูŠ ุฎุตู… ุŸ baca mumkin ta'amal lii khashm?

BahasaArab SMA Kelas XII 107 Baca dan pahamilah materi berikut ini! Jamak dibagi menjadi tiga macam, yaitu : , , 1. adalah lafal yang menunjukkan arti banyak dan berubah dari bentuk mufrad (tunggal)-nya. Contoh: 2. adalah lafal yang menunjukkan arti banyak (laki-laki) dan tidak berubah dari bentuk mufrad-nya.

Percakapan Bahasa Arab Di Pasar, Belanja, Toko, Jual Beli, Ekonomi โ€“ Percakapan merupakan salah satu metode belajar bahasa Arab yang sesuai sebab dapat membuat kita menjadi lebih lancar dalam berbicara, lebih fasih dalam mengucapkan kosakata -kosakatanya serta kita bisa belajar tentang intonasi dalam berdialog menggunakan bahasa Arab. Yang terpenting adalah keluesan dan pengaturan nada intonasi dalam sebuah percakapan, sebab intonasi juga berpengaruh dalam hal makna suatu bahasa. Dan intonasi nada ketika berdiaog ini hanya dapat kita pelajari secara sempurna mana dengan cara kita mendengar langsung orang berbicara dan mempraktikannya. Untuk itu, pada artikel ini banyak kita sajikan materi โ€“ materi tentang percakapan bahasa Arab dengan berbagai tema seperti Percakapan Bahasa Arab Tentang Internet, Contoh Dialog 2 Orang Tentang Kebersihan dan masih banyak lagi. Semua itu gunanya agar kita bisa lebih cepat menguasai bahasa Arab. Untuk itu, mari kita simak materi tentang percakapan dibawah ini, yang mana materi ini kita ambil dari kitab pembelajaran bahasa Arab yang berjudul Al-Arabiyyah Bayna Yadayka, tepatnya jilid 1 vol 2 ! Percakapan Bahasa Arab DiPasar Berikut ini kita sajikan 3 buah bentuk percakapan dalam bahasa Arab sebagai berikut ! Baca Cerita Bahasa Arab Pasar Percakapan Pertama ุงู„ุญููˆูŽุงุฑู ุงู„ุฃูŽูˆูŽู‘ู„ู Berikut ini adalah percakapan antara penjual buku dan alat tulis dengan seorang mahasiswa disebuah toko buku. Teks PercakapanSubjekNo. ุฃูŽู‡ู’ู„ู‹ุง ูˆูŽุณูŽู‡ู’ู„ู‹ุงุงู„ุจูŽุงุฆูุนู1Selamat . ุฃูุฑููŠู’ุฏู ู…ูุนู’ุฌูŽู…ู‹ุง ู…ูู†ู’ ููŽุถู’ู„ููƒูŽุงู„ุทูŽู‘ุงู„ูุจู2Permisi, aku ingin membeli ุฃูŽูŠูŽู‘ ู…ูุนู’ุฌูŽู…ู ุชูุฑููŠู’ุฏู ุŸุงู„ุจูŽุงุฆูุนู3Kamus apa yang kamu inginkan?Penjual . ุฃูุฑููŠู’ุฏู ุงู„ู…ูุนู’ุฌูŽู…ูŽ ุงู„ุนูŽุฑูŽุจููŠูŽู‘ุงู„ุทูŽู‘ุงู„ูุจู4Kamus bahasa . ุชูŽููŽุถูŽู‘ู„ู ุงู„ู…ูุนู’ุฌูŽู…ูŽ ุงู„ุนูŽุฑูŽุจููŠูŽู‘ูˆูŽู…ูŽุงุฐูŽุง ุชูุฑููŠู’ุฏู ุฃูŽูŠู’ุถู‹ุง ุŸุงู„ุจูŽุงุฆูุนู5Silahkan ambil kamus bahasa Arab ini.Dan apa juga yang kamu inginkan?PenjualุŒ ุฃูุฑููŠู’ุฏู ูƒูุชูŽุงุจูŽ ุงู„ู‚ูุฑูŽุงุกูŽุฉู. ูˆูŽูƒูุชูŽุงุจูŽ ุงู„ู‚ูŽูˆูŽุงุนูุฏูุงู„ุทูŽู‘ุงู„ูุจู6Aku ingin buku Qiraโ€™ah dan buku ู‡ูŽุฐูŽุง ูƒูุชูŽุงุจู ุงู„ู‚ูุฑูŽุงุกูŽุฉู. ูˆูŽู‡ูŽุฐูŽุง ูƒูุชูŽุงุจู ุงู„ู‚ูŽูˆูŽุงุนูุฏูุงู„ุจูŽุงุฆูุนู7Ini buku Qiraโ€™ah dan ini buku ุฃูุฑููŠู’ุฏู ุฏูŽูู’ุชูŽุฑู‹ุง ูˆูŽู‚ูŽู„ูŽู…ู‹ุงุงู„ุทูŽู‘ุงู„ูุจู8Aku ingin buku tulis dan pena ballpoint.Mahasiswa. ุชูŽููŽุถูŽู‘ู„ู ุงู„ุฏูŽู‘ูู’ุชูŽุฑูŽ ูˆูŽุงู„ู‚ูŽู„ูŽู…ูŽู‡ูŽู„ู’ ุชูุฑููŠู’ุฏู ุดูŽูŠู’ุฆู‹ุง ุขุฎูŽุฑูŽ ุŸุงู„ุจูŽุงุฆูุนู9Silahkan ambil buku tulis dan pena ini.Apakah kamu ingin yang lain?Penjual. ู„ูŽุง ุŒ ูˆูŽุดููƒู’ุฑู‹ุงุงู„ุทูŽู‘ุงู„ูุจู10Tidak, terima ุงู„ู…ูŽุทู’ู„ููˆู’ุจู ุซูŽู„ูŽุงุซููˆู’ู†ูŽ ุฑููŠูŽุงู„ู‹ุงุงู„ุจูŽุงุฆูุนู11Jumlah yang harus dibayar adalah 30 ู…ูŽุงุฐูŽุง ุชูŽู‚ููˆู’ู„ู ุŸ ุซูŽู„ูŽุงุซููˆู’ู†ูŽ ุฑููŠูŽุงู„ู‹ุงุงู„ุทูŽู‘ุงู„ูุจู12Apa yang kamu bilang? 30 real?!Mahasiswa. ู†ูŽุนูŽู…ู’ ุŒ ุซูŽู„ูŽุงุซููˆู’ู†ูŽ ุฑููŠูŽุงู„ู‹ุงุงู„ุจูŽุงุฆูุนู13Iya, tiga puluh ุชูŽููŽุถูŽู‘ู„ู’ ุŒ ู‡ูŽุฐูู‡ู ุซูŽู„ูŽุงุซููˆู’ู†ูŽ ุฑููŠูŽุงู„ู‹ุงุงู„ุทูŽู‘ุงู„ูุจู14Silahkan ambil, ini tiga puluh Baca Bahasa Arab Masjid Percakapan Kedua ุงู„ุญููˆูŽุงุฑู ุงู„ุซูŽู‘ุงู†ููŠ Dibawah ini adalah bentuk percakapan antara penjual sayuran dan daging di pasar dengan seorang wanita pembeli. Teks PercakapanSubjekNo. ู…ูŽุฑู’ุญูŽุจู‹ุง ุŒ ุฃูŽูŠูŽู‘ ุฎูุฏู’ู…ูŽุฉูุงู„ุจูŽุงุฆูุนู1Selamat datang, ada yang bisa ุฃูุฑููŠู’ุฏู ุณูŽู…ูŽูƒู‹ุง ูˆูŽู„ูŽุญู’ู…ู‹ุง ูˆูŽุฏูŽุฌูŽุงุฌู‹ุงุงู„ู…ูŽุฑู’ุฃูŽุฉู2Saya ingin membeli ikan, daging, dan ุชูŽููŽุถูŽู‘ู„ููŠ ุงู„ุณูŽู‘ู…ูŽูƒูŽ ูˆูŽุงู„ู„ูŽู‘ุญู’ู…ูŽ ูˆูŽุงู„ุฏูŽู‘ุฌูŽุงุฌูŽูˆูŽู…ูŽุงุฐูŽุง ุชูุฑููŠู’ุฏููŠู’ู†ูŽ ุฃูŽูŠู’ุถู‹ุง ุŸุงู„ุจูŽุงุฆูุนู3Silahkan ambil ikan, daging, dan ayam-nya.Apa lagi yang Anda inginkan?Penjual. ุฃูุฑููŠู’ุฏู ุฎููŠูŽุงุฑู‹ุง ูˆูŽุจูŽุตูŽู„ู‹ุง ูˆูŽุทูŽู…ูŽุงุทูู…ูŽุงู„ู…ูŽุฑู’ุฃูŽุฉู4Saya ingin mentimun, bawang putih, dan ุชูŽููŽุถูŽู‘ู„ููŠ ุงู„ุฎููŠูŽุงุฑูŽ ูˆูŽุงู„ุจูŽุตูŽู„ูŽ ูˆูŽุงู„ุทูŽู‘ู…ูŽุงุทูู…ูŽูˆูŽู…ูŽุงุฐูŽุง ุชูุฑููŠู’ุฏููŠู’ู†ูŽ ุฃูŽูŠู’ุถู‹ุง ุŸุงู„ุจูŽุงุฆูุนู5Silahkan ambil mentimun, bawang putih,dan tomat-nya. Apa lagi yang Anda inginkan?Penjual. ุฃูุฑููŠู’ุฏู ุณููƒูŽู‘ุฑู‹ุง ูˆูŽุดูŽุงูŠู‹ุง ูˆูŽุจูู†ู‹ู‘ุงุงู„ู…ูŽุฑู’ุฃูŽุฉู6Saya ingin gula, teh, dan biji . ุชูŽููŽุถูŽู‘ู„ููŠ ุงู„ุณูู‘ูƒูŽู‘ุฑูŽ ูˆูŽุงู„ุดูŽู‘ุงูŠูŽ ูˆูŽุงู„ุจูู†ูŽู‘ู‡ูŽู„ู’ ุชูุฑููŠู’ุฏููŠู’ู†ูŽ ุดูŽูŠู’ุฆู‹ุง ุขุฎูŽุฑูŽ ุŸุงู„ุจูŽุงุฆูุนู7Silahkan ambil gula, teh, dan biji Anda menginginkan hal lain?Penjual. ู†ูŽุนูŽู…ู’ ุŒ ุทูŽุจูŽู‚ูŽ ุจูŽูŠู’ุถู ุŒ ูˆูŽุนูู„ู’ุจูŽุฉูŽ ู…ูู„ู’ุญูุงู„ู…ูŽุฑู’ุฃูŽุฉู8Iya, sapapan telur, dan sewadah ู‡ูŽุฐูŽุง ุทูŽุจูŽู‚ู ุงู„ุจูŽูŠู’ุถู ุŒ ูˆูŽู‡ูŽุฐูู‡ู ุนูู„ู’ุจูŽุฉู ุงู„ู…ูู„ู’ุญู. ุงู„ู…ูŽุทู’ู„ููˆู’ุจู ุซูŽู…ูŽุงู†ููˆู’ู†ูŽ ุฏููŠู’ู†ูŽุงุฑู‹ุงุงู„ุจูŽุงุฆูุนู9Ini telur sepapan, dan garam sewadah.Jumlah yang harus dibayar adalah 80 ุชูŽููŽุถูŽู‘ู„ู’ ุŒ ู‡ูŽุฐูู‡ู ุซูŽู…ูŽุงู†ููˆู’ู†ูŽ ุฏููŠู’ู†ูŽุงุฑู‹ุงุงู„ู…ูŽุฑู’ุฃูŽุฉู10Silahkan ambil, ini 80 delapan puluh Baca Contoh Surat Bahasa Arab Percakapan Ketiga ุงู„ุญููˆูŽุงุฑู ุงู„ุซูŽู‘ุงู„ูุซู Teks PercakapanSubjekNo. ุชูŽููŽุถูŽู‘ู„ู’ ุŒ ุฃูŽูŠูŽู‘ ุฎูุฏู’ู…ูŽุฉูุงู„ุจูŽุงุฆูุนู1Silahkan, apa yang bisa ุฃูุฑููŠู’ุฏู ู‚ูŽู…ููŠู’ุตู‹ุง ู„ูŽูˆู’ ุณูŽู…ูŽุญู’ุชูŽุงู„ู…ูุดู’ุชูŽุฑููŠ2Permisi, saya ingin membeli ุชูŽููŽุถูŽู‘ู„ู’ ู‡ูู†ูŽุง ุŒ ู‡ูŽุฐูŽุง ู‚ูุณู’ู…ู ุงู„ู‚ูู…ู’ุตูŽุงู†ูุŒ ู‡ูŽุฐูŽุง ู‚ูŽู…ููŠู’ุตูŒ ุฃูŽุจู’ูŠูŽุถู ุŒ ูˆูŽู‡ูŽุฐูŽุง ุฃูŽุตู’ููŽุฑูุŒ ูˆูŽู‡ูŽุฐูŽุง ุฃูŽุฒู’ุฑูŽู‚ู ุŒ ูˆูŽู‡ูŽุฐูŽุง ุฃูŽุญู’ู…ูŽุฑู. ูˆูŽู‡ูŽุฐูŽุง ุฃูŽุณู’ูˆูŽุฏูุงู„ุจูŽุงุฆูุนู3Mari kesini, ini etalase bagian kemeja berwarna putih, kuning, biru,merah, dan ุงู„ู‚ูŽู…ููŠู’ุตู ุŸุงู„ู…ูุดู’ุชูŽุฑููŠ4Berapa harga satu kemeja?Pembeli. ุงู„ู‚ูŽู…ููŠู’ุตู ุจูุนูุดู’ุฑููŠู’ู†ูŽ ุฏููŠู’ู†ูŽุงุฑู‹ุงุฃูŽูŠูŽู‘ ู‚ูŽู…ููŠู’ุตู ุชูุฑููŠู’ุฏู ุŸุงู„ุจูŽุงุฆูุนู5Satu kemeja harganya 20 mana yang Anda inginkan?Penjual. ุณูŽุฃูŽุดู’ุชูŽุฑููŠ ุงู„ู‚ูŽู…ููŠู’ุตูŽ ุงู„ุฃูŽุฒู’ุฑูŽู‚ูŽุงู„ู…ูุดู’ุชูŽุฑููŠ6Saya ingin membeli kemeja ู‡ูŽุฐูŽุง ู‡ููˆูŽ ุงู„ู‚ูŽู…ููŠู’ุตู ุงู„ุฃูŽุฒู’ุฑูŽู‚ูุงู„ุจูŽุงุฆูุนู7Silahkan ini kemeja yang ุดููƒู’ุฑู‹ุงุงู„ู…ูุดู’ุชูŽุฑููŠ8Terima ู„ูŽุฏูŽูŠู’ู†ูŽุง ุฃูŽุซู’ูˆูŽุงุจูŒ ุฌูŽู…ููŠู’ู„ูŽุฉูŒุงู„ุจูŽุงุฆูุนู9Kami memiliki gamis-gamis yang ุงู„ุซูŽู‘ูˆู’ุจู ุŸุงู„ู…ูุดู’ุชูŽุฑููŠ10Berapa harga satu gamisnya?Pembeli. ุงู„ุซูŽู‘ูˆู’ุจู ุจูุซูŽู„ูŽุงุซููŠู’ู†ูŽ ุฏููŠู’ู†ูŽุงุฑู‹ุงุงู„ุจูŽุงุฆูุนู1130 tiga puluh dinar per ุฃูุฑููŠู’ุฏู ุงู„ุซูŽู‘ูˆู’ุจูŽ ุงู„ุฃูŽุจู’ูŠูŽุถูŽุงู„ู…ูุดู’ุชูŽุฑููŠ12Saya ingin gamis ุชูŽููŽุถูŽู‘ู„ู ุงู„ุซูŽู‘ูˆู’ุจูŽ ุงู„ุฃูŽุจู’ูŠูŽุถูŽ. ุงู„ู…ูŽุทู’ู„ููˆู’ุจู ุฎูŽู…ู’ุณููˆู’ู†ูŽ ุฏููŠู’ู†ูŽุงุฑู‹ุงุงู„ุจูŽุงุฆูุนู13Silahkan ambil gamis putihnya.Jumlah yang harus dibayar adalah 50 ุชูŽููŽุถูŽู‘ู„ู’ ุŒ ู‡ูŽุฐูู‡ู ุฎูŽู…ู’ุณููˆู’ู†ูŽ ุฏููŠู’ู†ูŽุงุฑู‹ุงุงู„ู…ูุดู’ุชูŽุฑููŠ14Silahkan ambil, ini 50 lima puluh Baca Tanda Baca Dalam Bahasa Arab Demikianlah pembahasan makalah tentang Percakapan Bahasa Arab Di Pasar. Semoga bermanfaat โ€ฆ.
NIP 1971011511998031005. ABSTRAK. Kelurahan Klego merupakan salah satu kelurahan yang berada di Pekalongan Timur, mayoritas penduduknya berasal dari etnis Jawa dan etnis keturunan Arab serta sedikit etnis keturunan Cina. Dalam percakapan kesehariannya mereka mengalami percampuran bahasa antara Arab dan Jawa.
Sebagaimanabahasa percakapan, bahasa amiyah Mesir juga memiliki beberapa karakteristik tersendiri, yang mana dapat membedakannya dari bahasa yang lainnya. Diantaranya: 1. Ada sedikit perubahan dalam penuturan beberapa huruf. Seperti Arti Contoh kalimat & Pengucapannya Huruf Men jadi Asal Tiga pound saja kok ! Talรขtah gineh bas ! ุช ุซ
. 20 389 418 251 457 86 147 326

percakapan bahasa arab di pasar